
皆さん、こんにちは!アメリカ、シンガポールでの駐在経験10年以上の商社マン、下町おやじです。
今回は、アメリカ映画でよく耳にする口語表現 “Hit the road” について解説します。今回は、アメリカ映画でよく耳にする口語表現 “Hit the road” について解説します。
“Hit the road” ってどういう意味?
“Hit the road” は、直訳すると「道にぶつかる」となりますが、実際には「出発する」「旅に出る」という意味で使われます。
映画「フォレスト・ガンプ/一期一会」の中で、フォレストが旅に出るシーンでこの表現が使われていました。
皆さん、こんにちは!アメリカ、シンガポールといった英語圏の国に10年以上滞在した経験を持つ商社マンのKenです。
今回は、アメリカ映画でよく耳にする口語表現 “Hit the road” について解説します。
“Hit the road” ってどういう意味?
“Hit the road” は、直訳すると「道にぶつかる」となりますが、実際には「出発する」「旅に出る」という意味で使われます。
映画「フォレスト・ガンプ/一期一会」の中で、フォレストが旅に出るシーンでこの表現が使われていました。
どんな時に使う?
“Hit the road” は、主に以下のようなシチュエーションで使われます。
- 旅行やドライブに出かける時
- 引っ越しや転勤で新しい場所へ行く時
- 恋人や友人と別れて新たな生活を始める時
類似表現
“Hit the road” と似た意味を持つ表現としては、以下のようなものがあります。
- Set off
- Take off
- Head out
これらの表現も、”Hit the road” と同様に「出発する」という意味で使うことができます。
まとめ
今回は、”Hit the road” という口語表現について解説しました。
この表現は、日常会話や映画、ドラマなどでよく使われるので、覚えておくと英語の理解が深まります。
英語学習は、時には大変だと感じることもあるかもしれませんが、一歩ずつ着実に進んでいきましょう。
もし、英語学習について何か質問や悩みがあれば、コメント欄やSNSで気軽に声をかけてくださいね。
それでは、また次回のブログでお会いしましょう!
読者への質問
- あなたが最近「旅に出たい!」と思ったのはどんな時ですか?